就整个翻译行业来说,游戏的本地化翻译并非易事,其中蕴含的痛点和难点也让翻译工作者们倍感压力。今天,我们就深入剖析一下游戏本地化翻译难题。
不管是之前风靡全球的《原神》,还是今年收获众多海外玩家喜爱的《黑神话:悟空》都是游戏公司出海尝试的典型成功案例。
一般来说,展会翻译就是在展会进行过程中为客户做陪同翻译的口译人员。由于展会涉及的行业比较广泛,这就要求展会翻译不仅要精通目标语言,更要具备深厚的行业背景知识。
在信息爆炸的互联网时代,各种热点话题如潮水般涌来,不断刷新着我们的认知,入侵我们的生活。近期,“语言膨胀”这一现象悄然登上热搜,引发了广泛关注和热烈讨论。
“技术赋能与国际传播”—中国翻译协会医学翻译委员会年会于2024年11月30日在河北师范大学举行。本次年会旨在加强域内专家学者的交流合作,搭建高质量“学科融合、学术贯通”平台,共商医学语言服务发展大计
在职场竞争日益激烈的今天,一张权威的翻译证书不仅能够为你的简历增添不少光彩,还会成为你进入外企或大型翻译公司的敲门砖。
您好,如有任何问题,请填写下面的表单。我们将会在第一时间联系您。
使用QQ和我们在线交谈
如果我们的QQ不在线,请填写表单。
很高兴为您服务。